O course she had to work hard, both in the house and at business. | Por supuesto que tenía que trabajar mucho, tanto en la casa como en su empleo. |
O course, I would have a very different vision because it would be no longer an unknown territory for me. | Desde luego mi mirada sería muy diferente porque ya no me enfrentaría a un territorio virgen. |
O Course Catalog 2017 the Espi will be officially launched in the first half of March and distributed to all departments. | O Catálogo de Cursos 2017 el Espi será lanzado oficialmente en la primera quincena de marzo y se distribuye a todos los departamentos. |
O course, search and seizure without judicial order, based on a mere presumption, offers great possibilities for making arrests without written order, backed by the concept of the offender caught in the act. | Desde luego, el allanamiento sin orden judicial, basado en una mera presunción, ofrece grandes posibilidades para verificar detenciones sin orden escrita, respaldado en el concepto del delincuente in fraganti. |
A story with a girl o course! | ¡La historia con una chica, por supuesto! |
And what brings you here? I came to meet you, o course | He venido a verte ¿A quien más tengo en la ciudad? |
