Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso es porque nunca me gustaste.
That's because I never really liked you. True.
Barry, nunca me gustaste mucho y creo que deberíamos terminar.
Barry, I never really liked you all that much... and I think we should break up.
A mí nunca me gustaste demasiado.
I never liked you much myself.
De todos modos, nunca me gustaste.
I never liked you, anyway.
¿Sabes?, parece un buen momento para mencionar que nunca me gustaste.
You know, this feels like a good moment to mention I never liked you.
¡Tú, nunca me gustaste!
You never liked me.
Si te sirve de consuelo, una de las razones por las que nunca me gustaste es que ya eres mejor que la mayoría de los doctores que vienen aquí.
If it's any consolation, one of the reasons I never liked you is you're already better than most of the doctors that come here.
Nunca me gustaste, Jackson, fuera de mi vista.
I'd never liked you, Jackson, get out of my sight.
Nunca me gustaste porque nunca me hiciste sentir bienvenido.
I never liked you because you never made me feel welcome.
¡Nunca me gustaste! ¡Y ahora sé que puede oírme!
I never liked you, and I know you can hear me!
Palabra del día
el hombre lobo