Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Numerosos y variados ejemplos demuestran que en los últimos decenios han sido sobre todo los desafíos externos los que han determinado la labor internacional de la DVV.
Many examples can be found of the way that the international work of the DVV has been directed in recent decades at foreign challenges.
Los factores de destrucción en el sitio son numerosos y variados.
The destruction factors affecting the site are many and varied.
Los ministerios en la Provincia son numerosos y variados.
Ministries within this province are numerous and varied.
Otras persecuciones no eran tan espantosas, pero ellos eran numerosos y variados.
Other persecutions were not so shocking, but they were numerous and varied.
Los problemas relacionados con la ratificación de los instrumentos son numerosos y variados.
The problems relating to ratification of instruments were many and various.
Los empleados del IESE tienen acceso a numerosos y variados beneficios.
IESE's employees have access to a large number of varied benefits.
El presente informe adopta un enfoque pragmático a fin de conciliar los numerosos y variados deseos.
This report takes a pragmatic approach in order to reconcile the numerous and varying wishes.
Otros dos estudios similares se repitieron con grupos de hombres mayores más numerosos y variados.
Two similar studies were repeated in larger and more diverse groups of older men.
Son muchos los desafíos que debemos superar para combatir los numerosos y variados ataques a nuestra sociedad.
There are many challenges ahead to combat the many and varied attacks on our society.
Aunque son numerosos y variados en sus prácticas y creencias, los paganos tienen algunas creencias similares.
Though they are numerous and varied in their practices and beliefs, pagans do hold to some similar beliefs.
Palabra del día
el pingüino