numerosos y variados

Popularity
500+ learners.
Numerosos y variados ejemplos demuestran que en los últimos decenios han sido sobre todo los desafíos externos los que han determinado la labor internacional de la DVV.
Many examples can be found of the way that the international work of the DVV has been directed in recent decades at foreign challenges.
Los factores de destrucción en el sitio son numerosos y variados.
The destruction factors affecting the site are many and varied.
Los ministerios en la Provincia son numerosos y variados.
Ministries within this province are numerous and varied.
Otras persecuciones no eran tan espantosas, pero ellos eran numerosos y variados.
Other persecutions were not so shocking, but they were numerous and varied.
Los problemas relacionados con la ratificación de los instrumentos son numerosos y variados.
The problems relating to ratification of instruments were many and various.
Los empleados del IESE tienen acceso a numerosos y variados beneficios.
IESE's employees have access to a large number of varied benefits.
El presente informe adopta un enfoque pragmático a fin de conciliar los numerosos y variados deseos.
This report takes a pragmatic approach in order to reconcile the numerous and varying wishes.
Otros dos estudios similares se repitieron con grupos de hombres mayores más numerosos y variados.
Two similar studies were repeated in larger and more diverse groups of older men.
Son muchos los desafíos que debemos superar para combatir los numerosos y variados ataques a nuestra sociedad.
There are many challenges ahead to combat the many and varied attacks on our society.
Aunque son numerosos y variados en sus prácticas y creencias, los paganos tienen algunas creencias similares.
Though they are numerous and varied in their practices and beliefs, pagans do hold to some similar beliefs.
Los numerosos y variados centros de esquí y parques de nieve constituyen un gran atractivo durante el invierno.
The countless and varied ski resorts and snow parks constitute a great attraction during the winter.
El papel tapiz de los estilos de diseño disponibles y los acabados impresos se ven tan numerosos y variados.
The wallpaper available design styles and finished printed looks so numerous and varied.
Las superficies que los animales ven poseen para ellos muchas propiedades extrañas; éstas son, antes que nada, numerosos y variados movimientos.
The surfaces which animals see possess for them many strange properties; these are, first of all numerous and varied movements.
Torres, iglesias y espectaculares miradores con vistas al río Guadalete son solo algunos de sus numerosos y variados atractivos.
Towers, churches and spectacular observation points offering views over the Guadalete River are just a few of its numerous and varied attractions.
Y en los numerosos y variados museos que hay en la ciudad, encontrarás objetos únicos dignos de una foto.
And in the city's many museums, you will find unique objects that are certainly perfect subjects for a photograph.
En el Líbano los medios de comunicación son muy numerosos y variados, y gozan de plena libertad para ocuparse de todos los temas.
The media in Lebanon are extremely numerous and diverse and have full freedom to discuss all subjects.
A pesar de los numerosos y variados esfuerzos desplegados por el Sr. Sterckx, hemos votado también en contra de su informe sobre la seguridad.
In spite of the many and varied efforts made by Mr Sterckx, we have also voted against his report on safety.
Por lo tanto, los ritos del Hayy son elaborados, numerosos y variados; a continuación se destacan algunos aspectos de los mismos.
Thus, the rites of the hajj are elaborate, numerous and varied; aspects of some of them are highlighted below.
Puede que hagas nuevos amigos y continúes la fiesta en alguno de los numerosos y variados bares y discotecas de Helsinki.
You might just make new friends and carry on partying in some of Helsinki's variety of bars and clubs.
Al margen de los numerosos y variados documentos a los que puedes acudir, el lugar es un anfitrión habitual para conferencias y exposiciones.
Apart from the numerous and varied documents, which you can access, conferences and exhibitions are hosted here regularly.
Palabra del día
el pingüino