Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
I, for instance, I do not believe it, ma proprio per nulla. | Yo, por ejemplo, No creo, ma proprio per nulla. |
It could be rational to accept and comprehend extra pauperes nulla salus. | Y puede ser razonable la aceptación y comprensión delextra pauperes nulla salus. |
We could have written all the above without mentioning the statement extra pauperes nulla salus. | Pudiéramos haber escrito todo lo anterior sin mencionar para nada la fórmula extra pauperes nulla salus. |
While it may sound defiant, extra pauperes nulla salus (there's no salvation apart from the poor) is modest. | Y aunque suene desafiante, también es modesta la formulación extra pauperes nulla salus (fuera de los pobres no hay salvación). |
She pointed her what for me was a foregone conclusion, although you should never give, nowadays, nulla per scontato. | Señaló que para mí fue una conclusión inevitable, aunque no se pretende dar, estos días, nulla per scontato. |
Extra Ecclesiam nulla salus, the Salus extra ecclesiam non est, is a warning to us, an invitation to never leave the road, the truth and the life. | Extra Ecclesiam nulla salus, o Salus adicional Ecclesiam non est, es una advertencia para nosotros, una invitación a nunca dejar el camino, la verdad y la vida. |
That's why liberation theology, and not others, has been able to formulate, even if only in its negative form, the place for salvation: extra pauperes nulla salus. | Y por ello, la teología de la liberación, y no otras, ha podido formular, aun en su forma negativa, el lugar de la salvación: extra pauperes nulla salus. |
Ex between Ecclesiam nulla salus, the Salus extra ecclesiam non est, is a warning to us, an invitation to never leave the road, the truth and the life. | Ex entre Ecclesiam nulla salus, o Salus adicional Ecclesiam non est, es una advertencia para nosotros, una invitación a nunca dejar el camino, la verdad y la vida. |
SARAIVA MARTINS: It is not up to our Congregation to decide one way or the other, but up to the local bishop who asks the department for the nulla osta. | SARAIVA MARTINS: No es de competencia de nuestra Congregación decidir en un sentido o en el otro, sino del obispo local que pide al dicasterio el níhil óbstat. |
Of these principles, the Commission has mentioned the following: the principle of presumption of innocence; and the principles of nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege, and non bis in idem. | Entre estos principios, la Comisión ha mencionado: el principio de presunción de inocencia; y los principios nullum crimen sine lege, nulla poena sine lege, y non-bis-in-idem. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!