¿Qué lecciones aprendidas podrían replicarse en nuestro país de origen? | What lessons learned could be replicated in our home country? |
La cultura del diálogo es una utopía en nuestro país. | The culture of dialogue is a utopia in our country. |
Por tradición y convicción, nuestro país es una sociedad acogedora. | By tradition and conviction, our country is a welcoming society. |
¿Qué es eso comparado con el destino de nuestro país? | What is that compared to the destiny of our country? |
La belleza de nuestro país está perdida en estas personas. | The beauty of our country is lost on these people. |
En esta área y experiencia ya existe en nuestro país. | In this area and experience already exists in our country. |
Esta es una amenaza para nuestro país de proporciones incomparables. | This is a threat to our country of unparalleled proportions. |
Esta también ha sido la política coherente de nuestro país. | This has also been the consistent policy of our country. |
Tenemos que estar unidos por el símbolo de nuestro país. | We must be united by the symbol of our country. |
La hora de crear nuestro país en un sentido auténtico. | The time to create our country in an authentic sense. |
