Pero nuestras raíces culturales y constitucionales son inherentemente fuertes. | But our cultural and constitutional roots are innately strong. |
Éste es perfectamente fiable dado nuestras raíces genéticas. | This is perfectly predictable given our genetic roots. |
Por eso no podemos negar nuestras raíces terrenales. | That's why we can't deny our earthly roots. |
Ellas son nuestra primera diversidad—nuestras raíces más profundas. | They are our first diversity—our deepest roots. |
No buscamos hacer lo que es ajeno a nuestras raíces históricas. | We don't want to do anything that's alien to our historical roots. |
O sea, la presencia de nuestras raíces culturales en el imaginario colectivo. | In other words, the presence of our cultural roots in the collective imagination. |
Tenemos que reencontrar nuestras raíces terrenales. | We have to rediscover our earthly roots. |
Fieles a nuestras raíces militares, la comunidad se organiza de una manera muy piramidal. | Faithful to our military roots, the community is organized in a very pyramidal way. |
Y nunca olvidamos nuestras raíces suizas. | And we never forget our Swiss roots. |
Todo sobre la sustentabilidad ¿Se debe a nuestras raíces suizas? | Sustainability Is it because of our Swiss roots? |
