Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Porque si alguien sale herido, es por nuestra culpa.
Because if someone gets hurt, that's on us.
Ella no pudo conseguir el Pascal por nuestra culpa.
She couldn't get the Pascal because of us.
Pero es en el pasado, y no es nuestra culpa.
But it's in the past, and it's not our fault.
Y ¿qué sucede cuando nuestra culpa se transforma en vergüenza?
And what happens when our guilt turns into shame?
Totalmente nuestra culpa por no poner una seguridad en el deleter.
Totally our fault for not putting a safety on the deleter.
He decidido admitir que fue nuestra culpa y disculparnos.
I've decided to admit it was our fault and apologize.
También es posible que esto podría haber sido nuestra culpa.
It's also possible that this could all be our fault.
Es nuestra culpa por poner en el mostrador de recepción.
It's our fault for putting it on the reception desk.
Si hay una quinta víctima, será nuestra culpa.
If there is a fifth victim, it's our fault.
¡No es nuestra culpa que tu novio te plantase!
It's not our fault that your boyfriend stood you up!
Palabra del día
el arroz con leche