Porque si alguien sale herido, es por nuestra culpa. | Because if someone gets hurt, that's on us. |
Ella no pudo conseguir el Pascal por nuestra culpa. | She couldn't get the Pascal because of us. |
Pero es en el pasado, y no es nuestra culpa. | But it's in the past, and it's not our fault. |
Y ¿qué sucede cuando nuestra culpa se transforma en vergüenza? | And what happens when our guilt turns into shame? |
Totalmente nuestra culpa por no poner una seguridad en el deleter. | Totally our fault for not putting a safety on the deleter. |
He decidido admitir que fue nuestra culpa y disculparnos. | I've decided to admit it was our fault and apologize. |
También es posible que esto podría haber sido nuestra culpa. | It's also possible that this could all be our fault. |
Es nuestra culpa por poner en el mostrador de recepción. | It's our fault for putting it on the reception desk. |
Si hay una quinta víctima, será nuestra culpa. | If there is a fifth victim, it's our fault. |
¡No es nuestra culpa que tu novio te plantase! | It's not our fault that your boyfriend stood you up! |
