But now there are no more bridges behind us. | Pero ahora no hay más puentes detrás de nosotros. |
We think, however, that now there are no conditions for this. | Sin embargo, pensamos que ahora no hay condiciones para esto. |
Right now there are many guests at her place. | Ahora mismo hay muchos invitados en su casa. |
Nevertheless, until now there are no genes candidates. | Sin embargo, hasta ahora no hay genes candidatos. |
Right now there are more lives at stake than just hers. | Ahora mismo hay más vidas en riesgo que la de ella. |
Right now there are more lives at stake than just hers. | Ahora mismo hay más vidas en juego que solo los de ella. |
But now there are many members indeed, yet one body. | Mas ahora muchos miembros son á la verdad, empero un cuerpo. |
Sorry, but right now there are no images available for Grand Tourmalet. | Lo sentimos pero ahora mismo no hay imágenes disponibles en Grand Tourmalet. |
Up to now there are no indications of any change. | Hasta ahora no hay signos que indiquen cambio. |
Right now there are ten throughout Spain. | Ahora mismo hay diez en toda España. |
