Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es porque eres una novata, que es mucho peor.
It's because you're a rookie, which is way worse.
Bueno, veamos, tú eres una novata, y trabajas para mí.
Well, let's see, you're a rookie, and you work for me.
Y como tu dirías, ya no soy una novata.
And as you would say, I am no longer a rookie.
Me enseñó todo cuando yo era una novata.
Taught me everything when I was a rookie.
No puedo dejar que las chicas sepan que eres mi novata favorita.
I can't let the girls know you're my favorite pledge.
Este problema parece demasiado peligroso para una novata, ¿no?
This Trouble's pretty dangerous for a newbie, don't you think?
Esto es lo que consigo por poner una novata en el caso.
This is what I get for putting a rookie on the case.
No está mal para una novata, pero estás equivocada.
That's not bad for a rookie. But it's wrong.
No puedo dejar que las chicas sepan que eres mi novata favorita.
I can't let the girls know you're my favorite pledge.
Eres muy atrevido ofreciéndole tu piel a una novata.
Ballsy move offering up your skin to a rookie.
Palabra del día
tallar