To compare, we know thousands of supernovae and novae. | En comparación, se conocen miles de supernovas y novas. |
She discovered 10 of the 24 novae then known. | Descubrió 10 de las 24 novas que conocemos hoy en día. |
He promised them tabulae novae, meaning the abolition of debts. | Les prometió las 'tabulae novae', es decir, la abolición de las deudas. |
This group includes novae and supernovae. | Este grupo incluye a las novas y a las supernovas. |
Examples include Cepheid variable stars, novae, supernovae, and RR Lyrae stars. | Los ejemplos incluyen las estrellas variables Ceféidas, novas, supernovas, y estrellas RR Lirae. |
Nikola Miličević directed its research towards binary stars and the search of comets and novae. | Nikola Miličević orientó sus investigaciones hacia las estrellas binarias y la búsqueda de cometas y novae. |
Cataclysmic or explosive variables, stars that undergo a cataclysmic change in their properties like novae and supernovae. | Variables cataclísmicas o explosivas: estrellas que están sometedias a un cambio cataclísmico en sus propiedades como las novas y supernovas. |
But, as I have said, these tabulae novae were never introduced in Rome to abolish all debts. | Pero, como ya he dicho, jamás tales 'tabulae novae' fueron instituidas en Roma para abolir todas las deudas. |
In 1739 he wrote the Tentamen novae theoriae musicae, hoping to eventually incorporate musical theory as part of mathematics. | En 1739 escribió su obra Tentamen novae theoriae musicae, esperando con ello poder incorporar el uso de las matemáticas a la teoría musical. |
It is then very bright; the only star-like objects that can appear brighter being Venus, Mars, and the very rare close novae or supernovae. | En ese momento está muy brillante; los únicos objetos parecidos a estrellas que pueden aparecer más brillantes son Venus, Marte, y las infrecuentes novas y supernovas cercanas. |
