Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This sense of thing is mens, nous.
Este sentido de las cosas es la mens, el noûs.
There is no equal to a map and a bit of nous.
No hay ninguna igual a un mapa y un poco de nous.
The problem of nous conduces, then, to the problem of transcendentality.
El problema del noûs conduce, pues, al problema de la transcendentalidad.
The nous set up a vortex in this mixture.
Nous la creación de un vórtice en esta mezcla.
They wanted nous to always act in the best interests of the world.
Querían nous a actuar siempre en el interés superior del mundo.
The Platonic and Aristotelian tradition considers intellectual knowledge (nous) infallible.
La tradición platónico-aristotélica da al conocimiento intelectual (nous) un valor infalible.
There is no equal to a map and a bit of nous.
No hay nada como un mapa, y un poco de sentido común.
Aristotle both found much to praise in Anaxagoras's theory of nous.
Aristóteles encontró mucho que tanto en el elogio de la teoría de Anaxagoras nous.
Well, I understand, but this is strictly entre nous.
Lo entiendo pero esto es solo entre nosotros.
Well, you've more nous than me.
Bueno, usted es más inteligente que yo.
Palabra del día
malvado