Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, between abuses and exploitation, last year she received notice of dismissal, with just two days' notice. | Así que, entre abusos y explotación, el año pasado recibió, con apenas dos días de antelación, su carta de despido. |
Enclosed is a copy of the notice of dismissal to the court that will be filed on March 19, 2012. | Incluida es una copia del aviso del despido a la corte que será archivada el 19 de marzo de 2012. |
Information confirmed by documents signed solely by officials of the Triple Canopy corporation in Iraq as notice of dismissal. | Información confirmada por documentos exclusivamente firmados por oficiales de la empresa Triple Canopy en el Iraq como un memorando de despido. |
Enclosed is a copy of the notice of dismissal to the court that will be filed on March 19, 2012. | Se adjunta una copia de la notificación de despido ante el tribunal que será presentado el 19 de marzo de 2012. |
An example is a group of workers aged about 65, who received notice of dismissal. | Es el ejemplo con un grupo de trabajadores que tenían alrededor de 65 años, recibieron la noticia de que se tenían que ir. |
It is declared unlawful for employers to give notice of dismissal during maternity leave and its eventual extension, or at such time as the notice would expire during such leave. | Se declara ilegal para los emplea- dores la comunicación de despido a una trabajadora durante la licencia de maternidad y su eventual prolongación, o la comunicación hecha con un plazo tal que expire durante dicho descanso. |
Beto signed the notice of dismissal, gathered his things, and left. | Beto firmó el finiquito, tomó sus cosas y se fue. |
Notice of dismissal given during a protected period is null and void. | Es nulo todo despido que se produzca durante un período protegido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!