Listen, my vision has nothin to do with this. | Escuche, mi vista no tiene nada que ver con esto. |
But I don't want nothin' to do with that beer. | Pero yo no quiero tener nada que ver con cerveza. |
Cuz ain't nothin in the world can make me talk! | ¡Porque no hay nada en el mundo que pueda hacerme hablar! |
That wasn't nothin' but a way of sayin' something, Holy! | ¡No era más que una forma de decir algo, Holy! |
If you're the law, you got nothin' on me. | Si es usted la ley, no tiene nada contra mí. |
Age is nothin' but a state of mind, you know? | La edad solo es un estado de tu mente, ¿sabes? |
I got everything in the world and nothin' I need. | Tengo todo en el mundo y nada de lo que necesito: |
Know she ain't gonna let it be nothin' but fine. | Sé que no va a dejar que sea nada, pero mejor. |
I've never seen nothin' like that before in my life. | Nunca he visto nada como aquello en toda mi vida. |
Didn't get a drop of nothin' on the linoleum. | No derramé una gota de nada sobre el linóleo. |
