nothin
- Ejemplos
Listen, my vision has nothin to do with this. | Escuche, mi vista no tiene nada que ver con esto. |
But I don't want nothin' to do with that beer. | Pero yo no quiero tener nada que ver con cerveza. |
Cuz ain't nothin in the world can make me talk! | ¡Porque no hay nada en el mundo que pueda hacerme hablar! |
That wasn't nothin' but a way of sayin' something, Holy! | ¡No era más que una forma de decir algo, Holy! |
If you're the law, you got nothin' on me. | Si es usted la ley, no tiene nada contra mí. |
Age is nothin' but a state of mind, you know? | La edad solo es un estado de tu mente, ¿sabes? |
I got everything in the world and nothin' I need. | Tengo todo en el mundo y nada de lo que necesito: |
Know she ain't gonna let it be nothin' but fine. | Sé que no va a dejar que sea nada, pero mejor. |
I've never seen nothin' like that before in my life. | Nunca he visto nada como aquello en toda mi vida. |
Didn't get a drop of nothin' on the linoleum. | No derramé una gota de nada sobre el linóleo. |
I mean, we had a visit but nothin' happened. | Quiero decir, tuvimos una visita pero no sucedio nada. |
It's got nothin to do with the light, our call is wrong. | No tiene nada que ver con la luz, nos equivocamos. |
Listen to me, I have nothin' to do with this. | Escúchame, yo no tengo nada que ver con esto. |
They say there's nothin' to worry about here in the hospital. | Dijeron que no hay nada de que preocuparnos aquí en el hospital. |
Andy, this ain't nothin' we can't get into tomorrow. | Andy, esto no es algo que no podamos resolver mañana. |
Yeah, always smiling 'cause there's nothin' ever to worry about. | Si, siempre están sonriendo porque no tienen nada de que preocuparse. |
Cuz ain't nothin in the world can make me talk! | ¡Porque no existe nada en este mundo que me haga hablar! |
I have nothin' worth stealing, but thanks for the concern. | No tengo nada que valga la pena robar, pero gracias por su preocupación. |
She didn't want to make you wait here for nothin. | No quería hacerlo esperar aquí para nada. |
Like you said, there was nothin' else we could do. | Como has dicho, es lo único que podíamos hacer. |
