Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I cannot play with you, I am not tamed. | No puedo jugar contigo, no estoy domesticado. |
What has mankind not tamed? | ¿Qué no ha domado la humanidad? |
These instinctual energies are not tamed by force or will power, as in the path of ascetic, but by love itself. | Estas energías instintivas no son domesticadas por la fuerza o la voluntad, como en el camino de la ascética, sino por el amor en sí mismo. |
Rafting on this beautiful mountainous river, you will get a chance to take a trip down memory lane, when the Drina was not tamed by the accumulation lakes Perucac and Visegrad, it was strong and unpredictable. | El descenso por esta indomable belleza montañés, nos volverá a los tiempos cuando el Drina, todavía era un río montañés bravo, imprevisible, antes de la creación de lagos artificiales en Perucac y Visegrad. |
So is Thai cuisine - not tamed, full of various tastes and colours. | Así es la cocina tailandesa: sin límites, llena de sabores y de colores. |
Like the two preceding souls, it turns into an otter if not tamed by the shaman. | Como las dos precedentes, se vuelve nutria si no es familiarizada por un chamán. |
Moreover, I'd also say that true dialogue presupposes not tamed points of departure, but clear and solid ones. | Además, yo diría incluso que el verdadero diálogo presupone unos puntos de partida que no estén domesticados, sino que sean claros y firmes. |
She, doing the same movement but conversely consoling his daughter, Maya, spirit still not tamed by the chains of metal vehicles that cost so much to win and maintain (not all vehicles are metal). | Ella, haciendo el mismo movimiento pero a la inversa consolando a su hija, Maya, espíritu todavía no domado por las cadenas de los vehículos metálicos que tanto cuestan de ganar y mantener (no todos los vehículos son metálicos). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!