Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yellowstone National Park is not a zoo and the animals are not tame.
El Parque Nacional Yellowstone no es un zoológico, y los animales no son mansos o domesticados.
No, you're not tame.
Pero no, tú no eres habitual.
No, you're not tame.
Pero no, tú no eres habitual.
Perhaps a male from our planet will be more to your liking, since you could not tame the female.
Tal vez un hombre de nuestro planeta sea más de su agrado ya que no pudo domar a la mujer.
And when we did not tame, then decided to scare.
Y cuando no domar, decidiГi asustar.
He is a kin to the eagle, you will not tame him.
Ese hombre es de la familia de las águilas, no conseguiréis domarlo.
Hippogriffs are not tame either, but they seem less smart than Centaurs and will allow some wizards to climb on them, if they follow the correct procedure.
Los hipogrifos tampoco son precisamente mansos, pero al parecer no son tan listos como los centauros y dejan que algunos magos los monten, si conocen el método correcto.
They did not tame the grace of the Gospel; they had a healthy yearning for the Lord in their hearts, the yearning to bring Him to others, just as Mary and Joseph did in the temple.
No domesticaron la gracia del Evangelio: tuvieron siempre en el corazón una sana inquietud por el Señor, un deseo irrefrenable de llevarlo a los demás, como hicieron María y José en el templo.
Before all else, never try to feed a coyote as a means to try to tame it or help it; feeding it is simply reinforcing poor behavior that will encourage them to return and will not tame them.
Ante todo, nunca intentes alimentar a un coyote con la finalidad de intentar domarlo o ayudarlo; alimentarlo es simplemente reforzar su mala conducta, lo que lo motivará a regresar y sin ser adiestrado.
Palabra del día
el guiño