And we've learned that this is rather naive, not surprisingly. | Hemos aprendido que ese es un punto de vista bastante ingenuo, como es de esperarse. |
Therefore it is not surprisingly that Lida Daidaihua is becoming more popular nowadays. | No es extraño que Lida Daidaihua en España se hace más y más popular. |
Her priority, not surprisingly, is to make life better for people living with sickle cell. | Su prioridad, evidentemente, es mejorar la vida de las personas que padecen anemia drepanocítica. |
Puritan-founded colonies, not surprisingly, disapproved most strongly of all forms of dice, cards and gaming. | Puritana-fundaron colonias, como es lógico, desaprobó con más fuerza de toda forma de dados, cartas y juegos de azar. |
That voice in the hall that none of us have any reason to be listening to is, not surprisingly, wrong. | Esa voz en el pasillo que ninguno de nosotros tiene ninguna razón para estar escuchando no está sopresivamente mal. |
The long and deep involvement of anarchists in insurrections has, not surprisingly, given rise to an anarchist ideology of insurrectionalism. | No sorprende, entonces, que a larga y honda participación de anarquistas en insurrecciones ha dado origen a una ideología anarquista insurreccionalista. |
Public always was weary of casinos: not surprisingly US authorities exiled casinos to special zones far from populated cities. | El público era siempre cansado de casinos: naturalmente las autoridades de los US exiliaron casinos a las zonas especiales lejos de ciudades pobladas. |
She had been working out sporadically, with (not surprisingly) sporadic results. | Ella se había estado resolviendo esporádico, con (no asombrosamente) resultados esporádicos. |
There were (not surprisingly) frequent phone calls between sessions. | Hacía (no sorprendentemente) frecuentes llamadas telefónicas entre las sesiones. |
And, not surprisingly, that has seven fresh tracks. | Y, no es de extrañar, que tiene siete huellas frescas. |
