Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They worked among people, many of whom had not previously seen a white man. | Trabajaban entre la gente, mucho de los cuales no habían visto antes a un hombre blanco. |
He was invariably quick to spot the significance of documents which he had not previously seen. | Fue invariablemente rápido al señalar la importancia de documentos que no había visto antes. |
I should point out that in my report there is nothing that the Spanish Government has not previously seen. | Cabe señalar que en mi informe no hay nada que el Gobierno español no haya visto previamente. |
The device showed a level of sophistication not previously seen in this kind of incident in Afghanistan. | El artefacto tenía un nivel de perfeccionamiento que jamás se había visto en este tipo de incidentes en el Afganistán. |
When used in combination with ribavirin, PegIntron did not cause any effects not previously seen with either active substance alone. | Cuando se utilizó en combinación con ribavirina, PegIntron no provocó ningún efecto no observado previamente con cada principio activo por separado. |
When used in combination with ribavirin, ViraferonPeg did not cause any effects not previously seen with either active substance alone. | Cuando se utilizó en combinación con ribavirina, ViraferonPeg no provocó ningún efecto no observado previamente con cada principio activo por separado. |
When used in combination with interferon alfa-2b, ribavirin did not cause any effects not previously seen with either active substance alone. | Cuando se utilizó interferón alfa-2b en combinación, la ribavirina no produjo efectos que no fueran previamente observados con cualquiera de los principios activos aislados. |
NEW—The matching packet is either creating a new connection or is part of a two-way connection not previously seen. | NEW — El paquete chequeado es para crear una conexión nueva o es parte de una conexión de doble vía que no fue vista previamente. |
In the last few years, we in Europe have been witnessing an unprecedented income gap not previously seen in the European social model. | Y en los últimos años hemos presenciado aquí en Europa una diferencia de rentas insólita, nunca antes vista en el modelo social europeo. |
In this context, accession to the UN Convention on the Physical Protection of Nuclear Material was not previously seen as a priority. | En este contexto, anteriormente no se consideró una prioridad la adhesión a la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares de las Naciones Unidas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!