Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But that is so not my thing.
Pero eso no es lo mío.
Nah, marriage is just not my thing.
No, el matrimonio no es lo mío.
Sye loved the parties, but that was not my thing.
Sye amaba las fiestas, pero eso no era lo mío.
You know, all this modern technology— it's really not my thing.
Sabes, toda esta tecnología moderna... realmente no es lo mío.
You know the hike is not my thing, okay?
Sabes que la caminata no es lo mío, ¿bien?
But the countryside is just not my thing, you know?
Pero el campo no es lo mío, ¿sabes?
I'm trying to be patient, but it's not... not my thing.
Estoy tratando de ser paciente, pero no es... no lo mío.
You know feet are not my thing, judge.
Sabes que los pies no son lo mío, juez.
Because being a girlfriend is not my thing, all right?
Porque ser amiga no es lo mío, ¿vale?
I'm in a relationship, and it's not my thing.
Tengo una relación, y eso no es lo mío.
Palabra del día
la miel