Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Walt Disney is not frozen inside Cinderella's Castle.
Walt Disney no yace congelado en el Castillo de Cenicienta.
We are not frozen into types or traits.
No estamos congelados en tipos y rasgos.
Note: if the blueberries are not frozen, add ice to the blender.
Nota: si los arándanos no están congelados, agregar hielo antes de licuar.
The future is not frozen—it's a liquid.
El futuro no está congelado, es líquido.
It's nothing special, but it's not frozen, it's very fresh.
Nada de especial... Pero no es congelado. Está fresquísimo.
If the stream was not frozen it could take him to the sea.
Si el río no estuviera helado, se lo llevaría hasta el mar.
Tell me you're not frozen to the emotions running wild within me.
Dime que no estás helada a las emociones que se desbocan dentro de mí.
But they're not frozen; they're actually merging.
Pero no están congelados, se están fusionando.
And not frozen water, and not water in a gaseous state, but liquid water.
Y no agua congelada, ni agua en estado gaseoso, sino agua líquida.
If this happens, then the plaster is not frozen, you need to assemble it over.
Si esto ocurre, entonces el yeso no está congelado, es necesario montarlo de nuevo.
Palabra del día
el discurso