not frozen
- Ejemplos
Walt Disney is not frozen inside Cinderella's Castle. | Walt Disney no yace congelado en el Castillo de Cenicienta. |
We are not frozen into types or traits. | No estamos congelados en tipos y rasgos. |
Note: if the blueberries are not frozen, add ice to the blender. | Nota: si los arándanos no están congelados, agregar hielo antes de licuar. |
The future is not frozen—it's a liquid. | El futuro no está congelado, es líquido. |
It's nothing special, but it's not frozen, it's very fresh. | Nada de especial... Pero no es congelado. Está fresquísimo. |
If the stream was not frozen it could take him to the sea. | Si el río no estuviera helado, se lo llevaría hasta el mar. |
Tell me you're not frozen to the emotions running wild within me. | Dime que no estás helada a las emociones que se desbocan dentro de mí. |
But they're not frozen; they're actually merging. | Pero no están congelados, se están fusionando. |
And not frozen water, and not water in a gaseous state, but liquid water. | Y no agua congelada, ni agua en estado gaseoso, sino agua líquida. |
If this happens, then the plaster is not frozen, you need to assemble it over. | Si esto ocurre, entonces el yeso no está congelado, es necesario montarlo de nuevo. |
They're not frozen yet. | No están congelados aún. |
We're not frozen in time. | No estas atrapados en el tiempo. |
In icy conditions, check that the wiper blades are not frozen to the windscreen. | Si hay peligro de helada, compruebe que las escobillas no se hayan congelado. |
If the squid was not frozen, it is impossible to fry him more than 45 seconds. | Si el calamar no era congelado, de ello no es posible asar más de 45 segundos. |
Why do you think it's not frozen? | Porque crees que no se congela? |
The Vikings could map all of Greenland because the Northern shores of Greenland were not frozen. | Los Vikingos pudieron recorrer por Groenlandia porque las costas del Norte de Groenlandia no estaban heladas. |
Also, there is evidence that seems to indicate that the inside of the Moon and Mars are not frozen. | Además, hay evidencia que parece indicar que el interior de la Luna y Marte no está congelado. |
The law was not frozen, and might be changed by the time Tunisia submitted its next report. | La ley no está congelada y puede cambiar antes de que Túnez presente el próximo informe. |
The internationally recommended temperature is 20 °C for the volume declaration of liquids that are not frozen. | La temperatura recomendada internacionalmente es de 20 °C para la declaración del volumen de líquidos que no están congelados. |
Consequently, they have not frozen any assets that have suspected connections with the financing of terrorism. | Por consiguiente, no se han congelado activos algunos por sospechas de que tengan conexiones con la financiación del terrorismo. |
