Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I like framing, but not formal framing.
Me gusta encuadrar, pero no el encuadre formal.
Please, we are not formal here.
Por favor, no somos formales aquí.
It's not formal, they're just milling around.
Nada es formal, ellos solo se mueven en derredor.
The PDQ Editorial Boards are not formal advisory or policy-making boards for the NCI.
Los consejos editoriales del PDQ no constituyen comités formales de asesoramiento u orientación de política para el NCI.
However, these are not formal systems as in those required under the Adoption Act.
De todos modos, no se trata de sistemas oficiales como los que se establecen en la Ley de adopción.
But, clearly, there is still not formal agreement on any or all of this.
Pero no cabe duda de que no hay aún un acuerdo formal sobre todos estos aspectos o alguno de ellos.
These were not formal patient/doctor consultations, but rather Sargant trying to establish what Frank Olson had seen and done in Europe.
Éstas no eran consultas formales entre doctor y paciente, sino más bien Sargant pretendía determinar lo que Frank Olson había visto y hecho en Europa.
The rooms in the city are not formal rewards given to the saints; they are temporary places to stay in during the Millennium Kingdom.
Las habitaciones no son recompensas formales otorgadas a los santos, sino lugares temporales en los cuales permanecerán durante el Reino Milenario.
As I told you, Mate is basically a social event, and if it have codes, is a not formal one like the tea ceremony.
Como le decía, el Mate es fundamentalmente una circunstancia social, pero si bien tiene códigos no es algo acartonado como la ceremonia del té.
There is still considerable debate about responding to the question of whether or not formal RIAs can actually have an effect on trade flows.
Es todavía viva la polémica acerca de la cuestión de si los acuerdos de integración regional formales pueden tener realmente o no efectos sobre las corrientes comerciales.
Palabra del día
la medianoche