You are not deeply committed to the other person. | No está profundamente comprometido con la otra persona. |
For ladies, the dresses had not deeply changed yet. | Para las mujeres, los vestidos no sufrieron tanto cambio. |
Your heart is not deeply in love with the new people, is it? | Tu corazón no está profundamente enamorado de la nueva gente, ¿verdad? |
Was I not deeply grieved for the needy? | ¿No me lamentaba profundamente por los necesitados? |
But they are not deeply religious. | Pero no son profundamente religiosos. |
My son is not deeply disturbed. | Mi hijo no está muy trastornado. |
Though they are not deeply paradoxical, these changes are nonetheless threatening to inclusive institutions. | Aunque no son muy paradójicos, estos cambios son una amenaza para las instituciones inclusivas. |
You have very carefully conditioned your children, though perhaps not deeply understanding the issue. | Ustedes han condicionado muy cuidadosamente a sus hijos, aunque tal vez sin comprender profundamente la cuestión. |
If their pride was not deeply rooted, they would not show it in little things. | Si su orgullo no estuviese profundamente enraizado, no lo mostrarían en las cosas pequeñas. |
We are not deeply aware of ourselves; our thoughts and feelings are stereotyped, automatic. | No nos damos cuenta exacta de nosotros mismos. Nuestros pensamientos y sentimientos son esteriotipados, automáticos. |
