Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Similarly, the cadets who abandoned Gatchina are not at all bad soldiers.
Del mismo modo, los cadetes que abandonaron Gatchina no son en absoluto malos soldados.
The view is not at all bad.
La vista no esta nada de mal.
Which is not at all bad under the circumstances.
Pero en el estado en que está ahora, tampoco es malo.
Well, it's not at all bad.
Bueno, no está tan mal.
Although its graphics can improve with new updates, the current experience is not at all bad.
Aunque sus gráficos pueden mejorar con nuevas actualizaciones, la experiencia actual no es para nada mala.
It's not at all bad.
No es nada mala.
Not bad, not at all bad
No está mal. No está mal.
Mr. Ransome tells me There's a doctor In Ranchipur... Who's not at all bad.
El Sr. Ransome me dice que hay un médico en Ranchipur... que no es nada malo.
So far, commitments totalling EUR 1 800 million have been made, which is not at all bad.
Hasta ahora se han contraído compromisos por 1 800 millones de euros, lo que no está nada mal.
In this sense, the struggle against the pension reform, as a rehearsal, was not at all bad.
Y en este sentido, la lucha contra la reforma de las jubilaciones, para un primer ensayo, no está nada mal.
Palabra del día
disfrazarse