Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The ambitious forecasts have not as yet materialized. | Pero las previsiones más ambiciosas no se han materializado aún. |
However, the law on names will not as yet be amended in the new Civil Code. | No obstante, la ley de nombres no será modificada en el nuevo Código Civil. |
But at present one can act cautiously if the heart has not as yet become putrified. | En la actualidad podemos actuar cautelosamente si el corazón no se ha podrido ya. |
The Member States have not as yet ceded the competence to establish a European Public Prosecutor. | Los Estados miembros no han cedido hasta ahora la competencia de crear un Fiscal Europeo. |
The future of the CBD's efforts to review its implementation, however, is not as yet crystal clear. | El futuro de los esfuerzos de la CDB para revisar su implementación, por otro lado, no está tan claro. |
This coordination is at present lacking, and the Commission has not as yet made any precise proposals to improve it. | Esta coordinación no existe por el momento, y la Comisión tampoco ha presentado todavía propuestas concretas para mejorar la coordinación. |
Plurilateral negotiations have not as yet produced commercially meaningful offers. | Las negociaciones plurilaterales todavía no han generado ofertas comercialmente significativas. |
The Commission has not as yet proposed any specific measures. | La Comisión todavía no ha propuesto ninguna medida específica. |
You have not as yet come to the realization of life. | Todavía no has llegado a la realización de la vida. |
Regrettably, this precedent has not as yet been generally applied. | Lamentablemente, este precedente aún no ha sido aplicado de manera general. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!