Cada una de nosotras somos mujeres concretas cambiando mentalidades, en la primera línea de confrontación, que es la casa, la familia, el espacio más duro del orden social como entidad de relaciones y como institución social. | All of us are concrete women changing mentalities on the front line—at home, in the family. And as a body of relations and a social institution, this is the most difficult arena in the social order. |
Porque creo que la semilla va unidad a nosotras, y nosotras unidas a las semillas. son semillas de libertad, son semillas de autonomía, son semillas de justicia y son semillas de dignidad, son semillas en resistencia, y nosotras somos mujeres en resistencia. | Because I think the seed comes together with us, and we come together with the seed; they are seeds of freedom, seeds of autonomy, seeds of justice and seeds of dignity; seeds of resistance and we are women in resistance. |
Ellos son hombres y nosotras somos mujeres, por eso reaccionamos de forma distinta. | They're men and we're women. That's why we react in a different way. |
¡Nosotras somos mujeres, y miedo no tenemos! | We're women, we aren't scared! |
Nosotras somos mujeres, y miedo no tenemos! | We're women, we aren't scared! |
¡Nosotras somos mujeres, y miedo no tenemos! | Even if we're women, we aren't scared. |
¡Nosotras somos mujeres, y miedo no tenemos! | Even if we're women, we aren't scared... |
Nosotras somos mujeres que han sabido compaginar su vida privada y su vida laboral, pero no es fácil. | We're women who have known how to combine our private life with our working life, but it's not easy. |
