De hecho, nos mudamos para alejarnos de ese sitio. | In fact, we moved to get away from that place. |
Este es el año que nos mudamos para los Estados Unidos. | This is the year when we moved to the States. |
Si nos mudamos para aquí, puedes jugar al tenis. | If we move here, you can play tennis. |
No me habías dicho "doctora" desde que nos mudamos para acá. | You haven't called me doctor since we first moved up here. |
Ya lo hicimos, ahora nos mudamos para acá. | I already done that, now I moved here to have fun. |
No... nos mudamos para cambiar nuestros corazones. | We moved here for a change of heart. |
¿Recuerdas cuando recién nos mudamos para acá? | Remember when we first moved here? |
Mi familia estuvo muy feliz y muchas fueron las veces que estudiamos juntos, principalmente después que nos mudamos para Italia. | My family got very happy and there were many times that we studied together, mainly after we came back to Italy. |
Y ahora existe esta gran brecha moral, hay mucha evidencia de que nos mudamos para estar cerca de la gente políticamente afín a nosotros. | And now that it's become this great moral divide, there's a lot of evidence that we're moving to be near people who are like us politically. |
Para nuestro crecimiento, nos mudamos para una propiedad nueva localizada al lado de Belt-Line Railroad en la esquina de las avenidas Grand y Cicero en el 1968. | To accommodate our rapid growth, we moved into a new property located along the Belt-Line Railroad at the corner of Grand and Cicero Avenues in 1968. |
