Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pues bien, el mundo, que en nuestros días ofrece tantos justos motivos de orgullo y de esperanza, conoce también una temible tentación de materialismo, denunciada a menudo por Nuestros Predecesores y por Nos mismo.
But the world, which today affords so many justifiable reasons for pride and hope, is also undergoing a terrible temptation to materialism which has been denounced by Our Predecessors and Ourselves on many occasions.
Nuestros fieles súbditos nos han suplicado a nos mismo la prolongación de las fiestas.
Our faithful subjects have begged us ourself to prolong the feasts.
Y Nos mismo, hará pronto diez años, nos referimos a ello durante Nuestro viaje a la India.
And we ourself, nearly ten years ago, alluded to it during our journey in India.
Nos mismo beatificamos solemnemente al Fundador del Opus Dei el 17 de mayo de 1992 en la plaza de San Pedro.
We ourselves solemnly beatified the founder of Opus Dei on May 17, 1992, in St. Peter's Square.
¿Y cómo podríamos Nos mismo prever que la formidable herencia de ambos iba a recaer sobre nuestros hombros?
How could we have been able to foresee that this formidable heritage would have been placed on our shoulders?
De entre ellos nos complacemos en recordar aquellos que Nos mismo hemos propuesto a la veneración de los fieles durante el Año Santo.
Among these we are glad to point out those whom we have proposed to the veneration of the faithful during the course of the Holy Year.
La colegialidad es caridad y corresponsabilidad, hemos dicho Nos mismo en la apertura de la última sesión del sínodo de obispos del pasado año.
Collegiality means love and shared responsibility, as we said at the opening of the final session of last year's meeting of the Synod of Bishops.
Nos mismo hemos tenido a bien consignarlos en un documento solemne de nuestro magisterio, la reciente encíclica Mater et Magistra, y hemos sido muy sensibles al eco de simpatía que esta mención ha encontrado cerca de vuestra Organización.
We have even insisted on pointing them out in a solemn papal document, the recent encyclical Mater et Magistra, and we have been very sensitive to the sympathetic echo that our remarks have had in your Organization.
Nos mismo -y Vuestra Excelencia ha tenido la amabilidad de recordarlo-, como Padre y Pastor, exhortamos repetidamente a la paz y la fraterna convivencia a todos los dominicanos en momentos dolorosos, aún no muy lejanos.
We Ourself–as Your Excellency has so kindly pointed out–have, as Father and Pastor, repeatedly exhorted Dominicans to peace and fraternal, social living; We have done so at painful moments, some of them not long distant.
Nos mismo hemos visitado varias de vuestras diócesis, Filadelfia y su bella catedral, Baltimore, vuestras más antiguas diócesis de Pittsburg y Búfalo. Y conservamos un buen recuerdo de la feliz memoria de las glorias naturales y espirituales de vuestros Estados residenciales.
We have Ourself visited several of your dioceses, Philadelphia and its beautiful Cathedral, Baltimore, your senior See, Pittsburgh and Buffalo, and We cherish happy memories of the natural and spiritual glories of your home States.
Palabra del día
el propósito