También nos estamos reuniendo a diario con los futuros ocupantes de los gobiernos temporales y finalizando los protocolos que van a seguir los diversos equipos de arresto. | We are also meeting each day with the future caretakers of the temporary governments and finalizing the protocols that the many arrest-teams are to follow. |
Nos estamos reuniendo todos en un contexto diferente esta vez en la ausencia física de Bhagavan. | We are meeting all together here in a different context this time—in the physical absence of Bhagavan. |
Pero, si puedo preguntar, ¿por qué nos estamos reuniendo? | But if i may ask, why are we meeting? |
De modo que nos estamos reuniendo en una situación muy diferente. | So we are meeting in an altogether different situation. |
Nosotras las mujeres nos estamos reuniendo porque la vida en el precipicio es intolerable. | We women are gathering because life on the precipice is intolerable. |
A veces parece que siempre nos estamos reuniendo. | Sometimes it seems as if we're always meeting. |
Por eso es que nos estamos reuniendo aquí con usted. | That's why we're meeting you here. |
¿Alguien más sabe que nos estamos reuniendo? | Does anyone else know that you and I are meeting? |
¿Sabes por qué nos estamos reuniendo? | Do you know why we are meeting? |
¿Por qué nos estamos reuniendo en persona? | McCLAREN: Why are we meeting in person? |
