In April of that year, the Titanic sank in the north Atlantic Ocean. | En abril de ese año, el Titanic se hundió en el Océano Atlántico del norte. |
Not known by many in the middle of the north atlantic ocean lay hidden nine treasures. | Desconocido por muchos en medio del atlántico de norte hay nueve tesoros de la naturaleza. |
Probably this was the first listing of prisoners outside the north atlantic hemisphere, but there were more to come. | Ésta fue seguramente la primera relación de prisioneros fuera del ámbito del Atlántico norte, pero se les iban a sumar otros. |
The north atlantic current leads to generally higher temperatures on Iceland compared to many other places at a similar latitude on the world. | La corriente del Atlántico Norte conduce a temperaturas generalmente más altas en Islandia en comparación con muchos otros lugares en una latitud similar en el mundo. |
The North Atlantic Oscillation (NAO) is most important in summer. | La Oscilación del Atlántico Norte (NAO) es más importante en verano. |
The North Atlantic Oscillation (NAO) is most important in winter. | La Oscilación del Atlántico Norte (NAO) es más importante en invierno. |
The situation in the North Atlantic is even more worrying. | La situación en el Atlántico Norte es aún más preocupante. |
Well, to begin with, the North Atlantic weather is atrocious. | Bueno, para empezar, el clima del Atlántico Norte es atroz. |
North Atlantic in relation to the parallel unusually warm. | Atlántico Norte en relación con el paralelo inusualmente cálido. |
The North Atlantic Oscillation (NAO) has two phases. | La Oscilación del Atlántico Norte (NAO) tiene dos fases. |
