Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esos documentos establecen las normas jurídicas fundamentales del comercio internacional.
These documents provide the legal ground rules for international commerce.
Las normas jurídicas nacionales regulan los deberes parentales.
Domestic legislation regulates parental duties.
La directiva sobre complementos alimenticios pretende acercar las normas jurídicas en los Estados miembros.
The directive on food supplements is designed to harmonise the laws of the Member States.
El poder judicial es independiente y está sujeto a la Constitución y a las normas jurídicas.
The judiciary is independent and subject only to the Constitution and the law.
Bajo qué normas jurídicas se puede invertir en el Principado?
What are the legal aspects of investment in Monaco?
Vivimos y trabajamos en una comunidad de derecho, que se basa en normas jurídicas fundamentales.
We live and work in a legally constituted community which is based on fundamental rules of law.
El principio de la igualdad entre hombres y mujeres figura en el conjunto de normas jurídicas del Camerún.
Cameroon's body of laws embodies the principle of equality between men and women.
Evaluación de las normas jurídicas que rigen la educación superior.
Evaluation of the legal norms that govern higher education.
Estos documentos establecen las normas jurídicas fundamentales del comercio internacional.
These documents provide the legal ground-rules for international commerce.
Las normas jurídicas priman sobre cualesquiera otras leyes del Estado.
The legal norms have priority over all other State acts.
Palabra del día
la hamaca