But there's none left, Elle. That's not my problem. | Pero no queda nada, Elle. Ese no es mi problema. |
What, you thought there'd be none left for you? | ¿Qué, pensó que no quedaría nada para usted? |
And now there are none left to give their side of the story. | Y ahora no hay nadie que vea el otro lado de la historia. |
But while it still has the ammunition to reinvent itself, Cuba has none left. | Pero mientras ésta aún tiene cartuchos para reinventarse, a Cuba no le queda ninguno. |
There'll be none left for him! | ¡No le dejará nada a él! |
There's none left anyway. | De todos modos no hay nada. |
Soon there will be none left. | Pronto no habrá más. |
We have got none left during the New Year's day. And during grandma's visit. | No tendremos ninguno para el Año Nuevo, ni para cuando venga la abuela. |
Oh, there are none left! | ¡Oh, no tengo más! |
I have none left. | Ya no tengo más. |
