Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You know, you've always been so noncommittal in our relationship.
Ya sabes, siempre has sido tan evasivo en nuestra relación.
All information and explanations in this website are noncommittal.
Toda la información y las explicaciones en este sitio web son orientativos.
Matthew, Philip, and the Alpheus twins were noncommittal.
Mateo, Felipe y los gemelos Alfeo no tenían opinión decidida.
For his part, President Trump assumed a noncommittal stance.
Por su parte, el presidente Trump asumió una postura de no compromiso.
Offers are exclusively noncommittal in all parts.
Las ofertas son exclusivamente sin compromiso en todas partes.
Much to the Prophet's disappointment the reply he received was noncommittal.
Para gran decepción del Profeta la respuesta que recibió fue evasiva.
Matthew, Philip, and the Alpheus twins were noncommittal.
Mateo, Felipe y los gemelos Alfeo no opinaban.
Do you think that "in" is noncommittal, like...?
¿Crees que "en" es evasivo, como...?
Once more we are able, to provide you with a noncommittal quotation.
Una vez más podemos, para proveer de usted una cita noncommittal.
You know, one of those noncommittal guys.
Ya sabes, uno de esos chicos evasivos.
Palabra del día
permitirse