Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You are domineering and you have a rather nonchalant attitude.
Eres dominante y tienes una actitud más bien indiferente.
But Vegetto remained virtually nonchalant at Buu's apparent confidence.
Pero Vegetto permaneció prácticamente indiferente ante la aparente confianza de Bu.
Shahai walked towards Daigotsu with a nonchalant gait.
Shahai caminó hacia Daigotsu con un andar indiferente.
That's a very nonchalant attitude considering the consequences.
Esa es una actitud indiferente, teniendo en cuenta las consecuencias.
He didn't adopt a demanding tone; he left his voice calm and nonchalant.
No adoptó un tono exigente; dejó su voz tranquila e indiferente.
Oh, I better go get ready to look nonchalant.
Yo mejor me voy a preparar para parecer indiferente.
Right, which is the most nonchalant chair to be discovered in?
Sí, ¿Cuál es la silla más indiferente en la que ser encontrado?
He didn't seem casual or nonchalant the way he was a moment ago.
No parecía informal o indiferente, justo como estaba hace un momento.
I'll never be nonchalant about my health again.
Nunca mas estaré indiferente acerca de mi salud.
Why are you being so nonchalant?
¿Por qué estás siendo tan indiferente?
Palabra del día
el portero