Perianth constitutes the non-reproductive part of the flower. | El perianto constituye la parte no reproductiva de la flor. |
During the non-reproductive phase the general coloring is paler and more uniform. | Durante la fase no reproductiva, la coloración general es más pálida y más uniforme. |
The arbitrary distinction between reproductive and non-reproductive cloning is semantic sleight of hand. | La diferenciación arbitraria entre clonado reproductivo y no reproductivo en un truco semántico. |
Polymorphism in the melatonin gene (MTNR1) has been associated with non-reproductive seasonality in sheep. | El polimorfismo en el gen de la melatonina (MTNR1) se ha asociado con la no estacionalidad reproductiva en ovejas. |
Formed part of the cerulean warbler technical group in the species' non-reproductive areas. | Miembros del grupo cerúleo: grupo técnico de trabajo sobre la reinita cerúlea en las áreas no reproductivas. |
Colombia is a strategic country for Neotropical migratory birds, as both a non-reproductive area and a flyway. | Colombia es un país estratégico para las aves migratorias neotropicales, como área no reproductiva y de paso. |
A doctoral student used the exhibit to investigate physiological and social components of gelada reproductive behavior, as well as to study non-reproductive social behavior. | Un estudiante de doctorado utilizó la exhibición para investigar los componentes fisiológicos y sociales del comportamiento reproductivo del gelada, así como su comportamiento social no reproductivo. |
It is distinct from efforts to use gene editing as a medical treatment, which target the somatic or non-reproductive cells of existing patients. | No es lo mismo que los esfuerzos para utilizar la edición de genes como tratamiento médico, los cuales se centran en las células somáticas o no reproductivas de pacientes existentes. |
Several other speakers also described activities undertaken at the national level, inter alia, through legislation, to regulate human embryonic research for non-reproductive purposes. | Varios oradores describieron también las disposiciones adoptadas en sus países, incluida las medidas legislativas, para reglamentar la investigación en embriones humanos para fines distintos de la reproducción. |
Managed Alianza Alas Doradas since 2005, a research and conservation group for the golden-winged warbler (Vermivora chrysoptera) in the species' non-reproductive areas. | Se coordina la Alianza Alas Doradas, grupo de investigación y conservación de la reinita alidorada (Vermivora chrysoptera) en las áreas no reproductivas de la especie. Desde el 2005 – a la fecha. |
