¿Y si tuviera que nombrarle General en Jefe? | And if I were to name you General in Chief? |
Sí. Querido, no podemos seguir toda la vida sin nombrarle. | My dear, we can't go on all our lives not mentioning him. |
De hecho, ya había decidido nombrarle mi sucesor. | In fact, I was set to name him as my successor. |
Me gustaría nombrarle Cnel. del Cuarto de Caballería. | I'd like to make you a Colonel in the Fourth Cavalry. |
Si le divierte, puedo nombrarle a la siguiente víctima. | If you like, I'll tell you who's next. |
Trump acaba de nombrarle asesor de seguridad nacional, reemplazando al general H.R. McMaster. | Now Trump has appointed him national security advisor, replacing General H.R. McMaster. |
Por favor escoja su país, para que nosotros podamos nombrarle el interlocutor personal correspondiente. | Please select a country so we can name the proper contact. |
Yo ni le he oído nombrarle. | I've never even heard him say his name. |
No podía nombrarle directamente. | He couldn't name him directly. |
El Führer dijo que no podíamos nombrarle presidente si no teníamos un consejo. | The Fuehrer said we could not make him chairman if we did not have a council. |
