Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Facilidad de recordar y nombrar o leer en cualquier idioma.
Easy to remember and appoint or read in any language.
Usted nos podría nombrar como su agente para cada accionista.
You could appoint us as your agent for each shareholder.
Puedes nombrar parámetros y enviar sus valores usando el URL.
You can name parameters and send their values using the URL.
No nombrar la gente es siempre una señal de respeto.
To not name people is always a sign of respect.
El Príncipe debe nombrar al candidato elegido por el pueblo.
The Prince must appoint the candidate elected by the people.
Puede ser más fácil si empiezas por nombrar los personajes.
It may be easier if you start by naming the characters.
La Comisión podrá ejercer su discreción para nombrar al árbitro.
The Commission may exercise its discretion in appointing the arbitrator.
Adán fue dado la labor de nombrar a los animales.
Adam was given the task of naming all the animals.
El chico es deseable nombrar un firme y valiente.
The boy is desirable to name a steady and courageous.
Para Feyenoord dos semanas para nombrar un nuevo entrenador: Ronald Koeman.
For Feyenoord two weeks to name a new coach: Ronald Koeman.
Palabra del día
la medianoche