Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También participan tus Cortometrajes en los 2 acontecimientos de la NOCHE BLANCA a ROMA con que colaboramos.
They also participate your Short films in the 2 events of the White Night to Rome with which we collaborate.
Porque no te participas también, con tus cortometrajes, a la NOCHE BLANCA de los CORTOS ¿qué se desarrollará a Roma sábado 17 de septiembre de las horas 20 hasta las horas 8 de la mañana de domingo?
Because you don't also participate, with your short films, to the White Night of the Short ones that it will develop him to Rome Saturday 17 September from 8 pm up to the hours 8 of the morning of Sunday?
Fotógrafo ruso Valentin Baranovsky Danza en la noche blanca (1987)
Russian photographer Valentin Baranovsky Grand Pas in the White Night (1987)
La Notte Bianca (La noche blanca) – eventos culturales durante toda la noche (junio)
Events to look out for La Notte Bianca–night-time cultural events (June)
Elige a tu favorito, reserva tu entrada y prepárate para divertirte hasta bien entrada la noche blanca.
Pick your favourite, book your ticket and get prepared to celebrate long into the white night.
La bestia de la noche blanca (2005)
Director Match Point (2005)
Introduce tu dirección de correo electrónico Descripción La elegantemente natural mesita de noche blanca Martigues se distingue por su parte delantera ondulada y sus bonitas patas arqueadas.
Enter your e-mail address Description Naturally elegant, the Martigues white bedside table is distinguished by its rippled facade and its attractive arched feet.
Aquí es donde la noche blanca se vuelve especialmente útil. Los animales nocturnos, como los búhos, se despiertan para cazar, pero no disfrutan de su refugio habitual: la oscuridad.
This is where the white night comes especially handy: nocturnal animals, such as owls, wake up to prey but do not have their usual shelter of darkness.
LA SIDRA.- Forma parte de Montreal en Lumiere, uno de los festivales de invierno más grandes con una programación combinando artes escénicas, gastronomía, actividades exteriores y noche blanca.
It is part of Montreal en Lumière, one of the biggest winter festivals with a programme combining performing arts, gastronomy, outdoor activities and a white night.
Introduce tu dirección de correo electrónico Descripción Un toque de dulzura de inspiración escandinava se adentra en tu dormitorio con la mesita de noche blanca y rosa BLUSH.
Enter your e-mail address Description A little Scandinavian-style softness invites itself into your bedroom with the BLUSH Pink and White Bedside Table.
Palabra del día
el muelle