Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Using Bravofly to book a flight is no-nonsense, easy and secure.
Reservar un vuelo en Bravofly es fácil, práctico y seguro.
The no-nonsense interface gets you to your music fast.
La interfaz práctica te lleva más rápido a tu música.
Female. Tough, no-nonsense and beautiful in an unadorned way.
Mujer. Dura, sin tonterias y bella de una manera no adornada.
Are you ready for a no-nonsense, action packed first person shooter?
¿Estás listo para un no-absurdo, lleno de acción shooter en primera persona?
First up, we have the mighty, no-nonsense, Beastfolk Barbarosa.
Primero, tenemos al poderoso, sin sentido, Beastfolk Barbarosa.
The Jesuit, obviously, operated a no-nonsense shop, lean, sparse but functional.
El jesuita, obviamente, operaba una tienda sensata, delgada, escasa pero funcional.
The Gibson Les Paul Junior Tribute is a no-nonsense workhorse.
La Gibson Les Paul Junior homenaje es una herramienta de trabajo sin complicaciones.
On Project RunwayGunn comes off as friendly yet no-nonsense.
En Project Runway Gunn es amigable pero sin tonterías.
Ambrose was a no-nonsense man, who never delayed about things.
Ambrosio era un hombre expeditivo, que no se iba por las ramas.
You are more no-nonsense than I am, but sometimes that is necessary!
¡Es más sensata que yo, pero en ocasiones es necesario serlo!
Palabra del día
nevado