Anyway, the answer is no, we have not yet had relations. | De todas maneras, la respuesta es no, todavía no hemos tenido relaciones. |
And no, we have not yet found the person responsible, but we will. | Y no, aún no hallamos al responsable, pero lo haremos. |
And no, we have not arbitrarily deserted you. | Y no, no te hemos abandonado arbitrariamente. |
The answer is no, we have not found yet any feature not seen before in other malware samples. | La respuesta es no, aún no hemos visto una sola característica original, que no conozcamos de otras muestras de malware. |
Elsa Faucillon: As a member of a party of the traditional Left, I must say that no, we have not sufficiently taken these demands on board. | Elsa Faucillon: Como miembro de un partido de la izquierda tradicional, debo decir que no, no hemos asumido suficientemente estas demandas. |
That is a paradox: yes, science is the new religion; but no, we have not properly shaped our societies democratically while at the same time taking proper advice from scientists. | Es una paradoja: sí, la ciencia es la nueva religión; pero no, no hemos dado forma democrática a nuestras sociedades ni hemos aceptado los consejos de los científicos. |
No, we have not found any data leaks using Norton. | No, no hemos encontrado ninguna fuga de datos al utilizar Norton. |
No, we have not the slightest grounds for falling into apathy. | No, no tenemos razón alguna para caer en la apatía. |
No, we have not been training the militia. | No, no hemos estado entrenando la milicia. |
No, we have not faked that, that's what they sent us. | No, no la hemos retocado, eso es lo que nos enviaron. |
