Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, tampoco es por dogma, o misterio.
It is not for dogma or mystery either.
Pero no, tampoco me duele que sean así las cosas.
But no, they are not so it hurts things.
A los policías no, tampoco al jefe de la ARIP.
Not the cops, not the head of the IPRA.
No, no, tampoco. Me pidió que la dejara en la esquina.
No, she asked me to drop her on the corner.
No, por supuesto que no, tampoco lo creo.
No, of course not, I don't think so either.
Porque mientras Sheila nunca decía que no, tampoco decía que sí.
Because, while Sheila never said no, she also never said yes.
Si lo leeis... mejor que no, tampoco os importa.
If you read it, don't you don't want to know.
Si no, tampoco lo hará el prisionero.
If I don't, neither will my prisoner.
Me creas o no, tampoco puedo.
Believe me or not, neither can I.
Y no, tampoco, lo que parece.
And you don't, either, it seems.
Palabra del día
el maquillaje