¿Hiciste ya la tarea? - No, aún no. - Pues no sé a qué estás esperando.Did you do your homework? - No, not yet. - Well, I don't know what you're waiting for.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿Se ha jubilado el señor Ramírez? - No, aún no se ha jubilado.Has Mr. Ramirez retired? - No, he still hasn't retired.
¿Ha vuelto María de Mallorca? - No, aún no ha vuelto.Is Maria back from Mallorca? - No, she isn't back yet.