Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ten cuidado de que de por sí no vivan animales en las inmediaciones.
Make sure there are no animals already living in the vicinity.
Podemos decir que no hay ningún país en América del Sur, donde no vivan los croatas.
We can safely say that there are no countries in South America that don't have Croatians living in them.
Condúzcanlos a Mi Seno para que no vivan más en aflicción, para que encuentren y reencuentren la paz y la plenitud.
Conduct them to My Chest to avoid they live in affliction, to find the peace and plenitude.
Los problemas económicos que encaramos ahora no son nada que la mayoría de los ciudadanos de América no vivan también a diario.
Our economic problems we now face are nothing that a majority of América's citizens don't also live with every day.
Actualmente es la residencia de los Reyes de España, aunque oficialmente no vivan aquí, y se utiliza para recepciones de Estado.
It is currently the residence of the Kings of Spain although they do not officially live here but it is used for State receptions.
Sin embargo, tenga presente que a veces los procesos judiciales pueden durar mucho tiempo, y durante este tiempo es posible que sus hijos no vivan con usted.
Bear in mind, however, that court cases sometimes drag on, during which time you might not have your children living with you.
Sin embargo, tenga presente que a veces los procesos judiciales pueden durar meses o incluso años, y durante este tiempo es posible que sus hijos no vivan con usted.
Bear in mind, however, that court cases sometimes drag on for months, or even years, during which time you might not have your children living with you.
Sabemos que este incidente no es exclusivo de Chew,... pero contamos esta historia para que la gente no abandone a los ancianos,... y no vivan en soledad.
We don't feel that this incident is unique to Chew, but we tell his story hoping that people will take better care of their elders, and not leave them in solitude.
El hecho de que tus padres no vivan aquí.
The fact that your parents don't live here.
Hará que no vivan valientemente y con denuedo.
It will cause you not to live courageously and boldly.
Palabra del día
el espantapájaros