Los días personales no usados serán pagados a la terminación de empleo. | Unused personal days will be paid at termination of employment. |
Aparecerá una lista de elementos no usados en la ventana Mensajes. | A list of unused element appears in the Messages window. |
Para encontrar estos controladores no usados rápidamente Driver Genius y eliminarlos. | To find these useless drivers quickly Driver Genius and remove them. |
Pregunte a su farmaceuta qué hacer con los medicamentos caducados o no usados. | Ask your pharmacist what to do with outdated or unused medicines. |
Un botón para forzar un evento de recolección de elementos no usados. | A button to force a garbage collection event. |
¿Será similar a la historia de algunos aeropuertos del país, construidos y no usados? | Will it be similar to the story of some airports across the country, built and unused? |
El derecho de devolución se aplica a todos los productos no usados y embalados como de fábrica. | The right of withdrawal applies to all products unused and packed as the original. |
Si cuenta con minutos no usados o ilimitados en su suscripción, ¡la llamada será completamente gratis! | If you have unlimited or unused minutes on your subscription, the call will be totally free! |
Carryover Data conserva automáticamente tus datos no usados en tu cuenta hasta la finalización del siguiente mes. | Carryover Data automatically keeps your unused data in your account until the end of the following month. |
El motor de validación comprueba que estos campos no usados no estén presentes en archivos de origen. | The validation engine checks to make sure that these unused fields are not present in source files. |
