Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vamos. Puedes sentarte en el frente, pero no toques nada. | You can sit in the front, but don't touch anything. |
Tú quédate aquí y... y... bien, no toques nada. | You just stay here and... and... well, don't touch anything. |
Pero recuerda, Brian, no toques nada mientras estamos en el pasado. | But remember Brian, don't touch anything when we're in the past. |
Y por favor no toques nada de las computadoras. | And please don't touch any of the computers. |
Mientras tanto te sientas ahí y no toques nada. | Meanwhile you sit there and do not touch anything. |
Solo hazme un favor y no toques nada. | Just do me a favor and don't touch anything. |
No, Má, no toques nada hasta que llegue la policía. | No, Ma, don't touch anything till the cops get here. |
Y tú, no toques nada, porque es un ardid. | And you, don't touch anything, 'cause that's a setup. |
Ahora te quedas aquí y no toques nada. | Now you stay here and you don't touch anything. |
¡No, Má, no toques nada hasta que llegue la policía! | No, Ma, don't touch anything till the cops get here! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!