Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no tientes a la suerte. | And don't press your luck. |
Pues no tientes a la suerte. | Don't press your luck. |
No tientes a la suerte Kate, solo ve y consigue tus cosas. | Don't push your luck Kate, just go and get your things. |
No tientes a la suerte, amigo. | Don't push your luck, mate. |
No tientes a la suerte. | Don't trifle with your luck. |
No tientes a la suerte. | Do not push your luck. |
No tientes a la suerte. | Don't push your luck. |
No tientes a la suerte. | Don't go pushing your luck. |
No tientes a la suerte. | Don't press your luck. |
No tientes a la suerte excediendo los límites que se consideran peligrosos, por algo existen. | Do not tempt fate by exceeding limits that are considered dangerous for a reason. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!