Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Al menos hoy no tienes por que preocuparte.
Well, at least you don't have to worry about that tonight.
Y no tienes por que preocuparte.
And you got nothing to worry about.
No tienes por que preocuparte por Tess Mercer o por mí.
You don't have to worry about Tess Mercer or me.
No tienes por que preocuparte por esto.
You don't have to worry about this.
No tienes por que preocuparte si no sales de la casa.
There's no need to worry so long as you don't leave the house.
No tienes por que preocuparte.
There is no need to worry.
Señor, ¿Por qué ese comentario del gobernador: "No tienes por que preocuparte" no debería ser interpretado como... un intento de animar a un buen amigo?
Sir, why can't the governor's comment, "You have nothing to worry about" be interpreted as the calming commiseration of a good friend?
Con Gogo no tienes por qué preocuparte por el reloj.
With Gogo, you don't why worry about the clock.
No tienes por qué preocuparte de ella, te lo prometo.
You don't need to worry about her, I promise.
Y tú sabes que, no tienes por qué preocuparte.
And you know what, you don't have to worry.
Palabra del día
el inframundo