Señoras y señores, la Corona no tiene caso. | Ladies and gentlemen, the Crown has no case. |
Por supuesto, no tiene caso hablar con estas chicas francesas. | Of course, it's no use talking to these French girls. |
El debate sobre quién copió a quién, no tiene caso. | The debate about who copied what from whom is pointless. |
Sí, no tiene caso que haga esto sin ti, ¿sabes? | Yeah, there's no point in me doing this without you, you know? |
¿Ahora me dice que ya no tiene caso? | Now you're telling me you don't have a case anymore? |
Él no tiene caso, y te está ganando. | He's got no case, and he's beating you. |
Si no puedes ser como nosotros, no tiene caso vivir. | If you're not like us, there's no point. |
Así que no tiene caso presentarle a ningún empleado. | So it's no use introducing you to any of the workers. |
Sin su informante confidencial, Señoría, la fiscalía no tiene caso. | Without their confidential informant, Your Honor, the state's attorney's office has no case. |
Porque no tiene caso convertirlo en una enciclopedia andante. | Because there is no point in making it a walking encyclopedia. |
