Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Señoras y señores, la Corona no tiene caso.
Ladies and gentlemen, the Crown has no case.
Por supuesto, no tiene caso hablar con estas chicas francesas.
Of course, it's no use talking to these French girls.
El debate sobre quién copió a quién, no tiene caso.
The debate about who copied what from whom is pointless.
Sí, no tiene caso que haga esto sin ti, ¿sabes?
Yeah, there's no point in me doing this without you, you know?
¿Ahora me dice que ya no tiene caso?
Now you're telling me you don't have a case anymore?
Él no tiene caso, y te está ganando.
He's got no case, and he's beating you.
Si no puedes ser como nosotros, no tiene caso vivir.
If you're not like us, there's no point.
Así que no tiene caso presentarle a ningún empleado.
So it's no use introducing you to any of the workers.
Sin su informante confidencial, Señoría, la fiscalía no tiene caso.
Without their confidential informant, Your Honor, the state's attorney's office has no case.
Porque no tiene caso convertirlo en una enciclopedia andante.
Because there is no point in making it a walking encyclopedia.
Palabra del día
coquetear