In addition brightener foaming algaecide no thanks to its composition. | Además el algicida abrillantador no produce espuma gracias a su composición. |
Give me no thanks, monsieur There's something you can do | No me dé las gracias, hay algo que puede hacer |
Well, it's no thanks to your liege, His Majesty the Prince. | Bueno, no es gracias a su señor, su Majestad el Príncipe. |
Thanks for the offer, but no thanks, Owen. | Gracias por la oferta pero no, gracias, Owen. |
No, no thanks, You have to tell it once. | No, gracias no, se lo tienes que contar de una vez. |
Oh, no thanks, I think Karen and I'll take my car. | Oh, no creo que Karen y yo nos iremos en mi auto. |
Well, it's no thanks to you. | Bueno, no es gracias a ti. |
Thanks, but no thanks. I'm clearing out of here. | Gracias, pero no, gracias estoy aclarandolo desde aquí |
But I have to say, no thanks. | Pero tengo que decir no, gracias. |
The Abbess of Rufford is still alive, no thanks to you. | La Abadesa de Rufford está todavía viva, no gracias a ustedes. |
